Председатель общественной организации «Союз строителей Донбасса» Наталья Кашкевич намерена просить прокуратуру Донецкой области проверить законность действий судей Донецкого окружного административного суда Марины Крыловой и Виктории Голуб, которые в ходе судебного рассмотрения дел отказались удовлетворять ее ходатайство о переводе заключения экспертизы с русского на государственный язык. Об этом «Новости Донбасса» рассказала сама Кашкевич.
«Признаки уголовного преступления по ст. 375 Уголовного кодекса Украины (Постановление судьей (судьями) заведомо неправосудного приговора, решения, определения или постановления, - прим. ред.) вижу в том, что судьи Крылова и Голуб 15.04.2013 приняли решения, которым вопреки нормам законодательства Украины отказали в моем ходатайстве по переводу экспертного заключения по административному делу на государственный украинский язык (заключение эксперта по обоим делам было составлено на русском языке). Это решение судей Донецкого окружного административного суда Крыловой и Голуб заведомо неправосудное (ст. 375 УК), поскольку нормы действующего законодательства предусматривают, что судопроизводство в Украине по гражданским, хозяйственным, административным и уголовным делам осуществляется на государственном языке (ст. 14 ч 1 ЗУ "О принципах государственной языковой политики"), стороны, участвующие в деле, подают в суд письменные процессуальные документы и доказательства, изложенные государственным языком (ст. 14 ч. 3 ЗУ "О принципах государственной языковой политики"), в пределах территории, на которой распространен региональный язык (языки), что соответствует условиям части третьей статьи 8 настоящего Закона, по соглашению сторон суды могут осуществлять производство на этом региональном языке (языках) (ст. 14 ч. 1 ЗУ "О принципах государственной языковой политики"). То есть, поскольку я являюсь представителем третьей стороны в процессе, без моего согласия судья не имела права вести производство (оставлять экспертное заключение на русском языке) региональным языком», - пояснила причины подачи заявления Кашкевич.
Она отмечает, что если государственный эксперт не может излагать свои выводы на государственном языке, то это не является основанием для отказа в переводе заключения эксперта с русского языка на государственный украинский.
Кашкевич считает, что судьи своим решением грубо нарушили ее права, потому что в ходе судебных заседаний она всегда использует исключительно украинский язык.
Общественник хочет, чтобы прокуратура внесла соответствующие сведения о совершении уголовного преступления судьями Донецкого окружного административного суда по признакам уголовного преступления по ст. 375 Уголовного кодекса Украины в Единый реестр досудебных расследований и начала расследование.