После того как Крым был аннексирован, а на Донбассе началось вооруженное противостояние, информационное пространство Украины заполнил так называемый «язык ненависти». Его называют инструментом, с помощью которого любой конфликт можно развивать и поддерживать.
Журналисты «Общественного ТВ Донбасса» пообщались с конфликтологами Иваном и Татьяной Каменко, которые пояснили, что из себя представляет язык вражды, из каких компонентов он состоит, и как его избежать.
По словам Татьяны Выговской-Клименко, в разных регионах Украины на разные термины и слова люди реагируют по-разному, а потому нельзя выделить единую группу слов, которые можно назвать «конфликтчувствительными», то есть побуждающими к насилию.
По мнению Ивана Каменко, с точки зрения конфликтологии, в условиях вооруженного конфликта в Украине нет особой необходимости в том, чтобы искать замену целому ряду негативно окрашенных терминов.
«Война породила новые слова, которых не было до этого, актуализировала их, но с другой стороны превратила некоторые слова из словаря вражды в журналистскую норму. То есть понизила их конфликтологическое напряжение. Получилось, что выработалась общественная толерантность к определенным словам, выражениям и оборотам: «террорист», «боевик», «сепаратист» - не воспринимается конфликтно ни с одной, ни с другой стороны, как мы об этом привыкли думать», - считает конфликтолог.
Подробнее смотрите в программе «Разговор с Донбассом» на «Общественном ТВ Донбасса».