С начала полномасштабной российской агрессии Украину покинули миллионы граждан. Большинство из них приехали в Польшу, продемонстрировавшую достойную поддержку и солидарность с украинским народом. Польские власти обеспечили украинским вынужденным переселенцам доступ к образованию, к здравоохранению, к рынку труда.
Большинство трудоспособных украинцев (84%), которые после начала российского вторжения в Украину уехали в Польшу, уже нашли работу в этой стране. Об этом говорится в опросе «Военные беженцы из Украины. Год в Польше», проведенном Миграционной платформой EWL и Центром Восточноевропейских студий Варшавского университета по заказу канцелярии Премьер-министра Польши. В исследовании отмечается, что почти каждый третий украинец (38% респондентов) в Польше в течение года сменил работодателя. По мнению авторов исследования, это означает, что чувство уверенности и независимости украинских беженцев на польском рынке труда растет. Однако не стоит забывать, что в это кризисное время важно обеспечить не только доступ к рынку труда, но и уважение к правам украинских беженцев в Польше.
О том, какова ситуация с соблюдением прав украинцев, бегущих от войны, на польском рынке труда журналистка Светлана Мялык пообщалась с карьерной консультанткой по делам интеграции фонда «Польский миграционный форум» Ариной Шадий.
Арина Шадий
— Какие права украинцев чаще всего нарушаются на рынке труда Польши?
—Из собственного опыта и из того, с чем мы ежедневно сталкиваемся в фонде [«Польский миграционный форум»], больше всего нарушений связано, к сожалению, с нелегальным трудом. Очень часто предлагают поработать некоторое время без соглашения, соответственно потом могут не заплатить деньги за эту работу. Или человек работает даже по соглашению, потом наступает момент, когда нужно сделку продлить, работодатель обещает это сделать изо дня в день и не делает. Дальше человек работает несколько месяцев без всякого соглашения. Соответственно, опять же это может привести к тому, что не заплатят, не говоря уже о том, что это нарушает польское трудовое законодательство. Также таким нарушением могут быть более низкие ставки, которые, к сожалению, предлагают иногда украинцам, особенно если речь идет о работе с низкими квалификациями. Есть также польские такие умельцы, которые предлагают зарплату в конверте. То есть, например, в соглашении прописывается, что человек работает на одну пятую ставку, а другие деньги получает наличными. Опять же, это также нарушение прав работника, но также и нарушение законодательства [работником].
— Есть ли какие-то данные в цифрах, в процентах, сколько таких нарушений, наиболее распространенных, которые вы назвали, фиксируется в Польше? Или кто этим занимается, какая-то организация фиксирует эти нарушения?
— Готовясь к этому интервью, я искала какую-нибудь подобную информацию. Единственное, что мне удалось найти это то, что организация La Strada готовит рапорт, но этот документ будет касаться в основном торговли людьми и такого, так сказать, рабского труда. То есть пока мне не удалось найти деталей с конкретными цифрами, но, по крайней мере, знаем, что уже кто-то об этом беспокоится.
— Я знаю, что в Польше есть инспекция труда, которая занимается вопросами нарушения прав на рынке труда. Что это за структура, расскажите поподробнее? И могут ли украинцы к ней обращаться?
— Могут. Государственная инспекция труда (Państwowa Inspekcja Pracy – ред.) или ее еще называют ПИП — это такая государственная структура, которая следит за тем, чтобы права работника были соблюдены. Обычно – когда-то общалась с работниками ПИП – они говорят, что к ним обращаются люди, только когда уже ситуация стала критической, то есть когда уже очень долго не платили деньги или очень сильно нарушали рабочие условия, потому что также место труда должно соответствовать определенным нормам безопасности. Вообще в Государственную инспекцию труда можно обратиться, как только начинаем слышать, что что-то на работе идет не так. И это «не так» — это могут быть какие-то экономические последствия — опять же невыплата зарплаты, но также мобинг (издевательство, систематическая травля, психологический террор, давление на работника в коллективе – ред.) на работе какие-то постоянные унижения, расизм, то есть что угодно. Обращение в Государственную инспекцию труда не может быть анонимным, но если этот орган решит проверить работодателя, они могут не говорить, кто конкретно озвучил проблему. То есть работник будет защищен в любом случае! Ну и сейчас в Государственной инспекции труда есть также специалисты с украинским языком — поэтому можно обращаться и получить помощь [от них]. И очень советую: если возникают какие-то недоразумения на работе, которые не удается решить самостоятельно, обратиться в Государственную инспекцию труда хотя бы за консультацией или, может, даже за какой-нибудь последующей поддержкой.
— О нарушениях на рынке труда Польши я говорила с украинскими консулами и спрашивала, могут ли они тоже отстаивать права работников, потому что консулы призваны здесь защищать права украинцев тоже. Мне сказали, что если, например, возникают ситуации, когда украинцам платят меньше, потому что они именно украинцы, то это как раз ситуация, когда следует обращаться в наши консульства. Но по словам консулов, украинцы к ним почти не обращаются с тем, что им платят меньше из-за национальности или происхождения. По Вашему опыту, насколько много таких случаев? Вы в своей практике как часто сталкивались с таким?
— Все зависит от уровня самосознания человека, а также от осведомленности с польским рынком труда. Всегда советую клиентам даже перед тем как вообще начать высылать свои CV, резюме на любые вакансии сначала поинтересоваться, какие в среднем ставки на этой конкретной работе в этом конкретном месте. Потому что очень часто люди не умеют говорить о деньгах и соглашаются на любое предложение, которое, конечно, может быть ниже рыночного. И это может возникать из того, что этот человек, украинец, как бы ни осведомлен, и работодатель хочет специально что-то сделать этому человеку неприятное. Но с другой стороны, ситуация может быть связана с простыми рыночными законами. Когда зачем платить за работу больше, если кто может ее сделать за меньшие деньги? Поэтому очень важно ориентироваться, каковы реальные ставки на польском рынке труда.
Также разные организации, крупные фирмы могут иметь определенные финансовые политики. Например, если человек работает уже несколько лет, не получает никакого повышения [зарплаты], хотя постоянно об этом спрашивает, стоит также поинтересоваться, какая политика повышения зарплат в этой организации вообще? Ибо, например, если это фонд какой-то, там очень часто так называемая «проектная работа», и проекты были написаны в прошлом году, а реализуются в этом году. И в прошлом году в бюджет закладывались одни цифры, а сейчас откуда взять, чтобы их повысить. Поэтому важна очень осведомленность. И то, что не обращаются в консульства, это, в самом деле, довольно грустно... Не знаю, из чего это возникает, возможно, просто из-за отсутствия информации, что можно обращаться и получать там помощь.
— Если есть ситуация, что человек согласился работать неофициально. Мы понимаем, что вынужденные переселенцы в Польше иногда хватаются за любую работу, чтобы как-нибудь выжить, прожить здесь. Потому что многим вообще некуда возвращаться — дома в Украине уничтожены россиянами, и война продолжается. И часто люди соглашаются на такие предложения и работают неофициально, нелегально. А недобросовестные работодатели могут потом не выплатить зарплату. Возможно ли в такой ситуации все-таки отстоять свои права? И по крайней мере добиться возврата заработанных средств?
— Возможно отстоять свои права, но нужно действовать разумно. Потому что, напоминаю: польское законодательство предусматривает также штрафы и наказания не только для трудоустраивающего нелегально лица, но также для человека, работающего нелегально. Известно, ситуации могут быть разные — и здесь я хотела бы ответ разделить на два этапа. Первый этап – это, опять же, всеобщая осведомленность с польским рынком труда. Здесь сейчас очень низкий уровень безработицы, и, в принципе, найти работу можно. Я понимаю, что бывает так, ищешь и ничего не находится. Возможно, сложность не в том, что работы нет, а в том, что, может, как-то не так ищешь. Сейчас и при различных фондах, помогающих мигрантам, но также и при urzędach pracy (местные бюро труда в Польше – ред.), есть очень много консультантов, готовых предоставить бесплатные советы по поиску работы в Польше. И очень стоит, если ищешь и долго не находишься, обратиться к этим консультантам, возможно, они подскажут, что нужно сделать иначе.
Вторая часть ответа относительно того, если фактически уже была проработана «на черно». Очень советую обратиться к юристу. Большинство фондов, общественных организаций имеют бесплатные юридические консультации. Имеется также правовая поддержка при бюро труда. Юристы могут подсказать, как лучше действовать разумно, чтобы и деньги не потерять, но также самому не оказаться в ситуации, когда тебя обвиняют в нелегальности труда.
Очень важно иметь доказательства того, что отношения труда фактически существовали. Если есть какие-то сообщения от работодателя, письма, какие-то смс, любые доказательства, что человек фактически работал, то эти доказательства следует хранить и принести их на разговор с юристом. Ибо если ни одним способом не удастся доказать, что человек фактически работал, то, к сожалению, деньги пропали, доказать невозможно. Но если есть, по крайней мере, какие-то свидетельства, что человек фактически был: может, какие-то чеки, может, какие-то расписки… что угодно, даже скрины в телефоне, что работодатель звонил ему регулярно, то в определенные дни все это может стать основанием. для разговора с работодателем. И юристы могут очень сильно поддержать в этом. Возможно, не придется даже заводить какое-либо судебное дело, а просто демонстрируя доказательства, удастся все-таки настоять на том, чтобы деньги были выплачены [работодателем].
— Вообще, каковы возможности для украинцев в Польше защитить, отстоять свои права на трудовом рынке?
— Формально такие же, как и не для украинцев. То есть в Польше — опять же формально — должны быть защищены права работников. Очень важно, когда мы подписываем трудовой договор или договор zlecenie, любой договор с работодателем, нужно понимать, что именно мы подписываем? Потому что иногда человеку, который живет в Польше, украинцу, может казаться, что он или она понимает польский язык. Но на самом деле в договорах очень часто используется юридический язык, сложный, не повседневный, и его можно неправильно понять.
Согласно [польскому] законодательству, работодатель должен предоставить копию этого договора также на украинском или другом понятном работнику языке. Поэтому очень важно эту копию требовать, чтобы понимать, что конкретно человек подписывает. Также очень важно разбираться вообще в польском законодательстве. Опять же после начала полномасштабного вторжения [России в Украину] появилось очень много консультаций, материалов, переводов Польского кодекса труда, польского Гражданского кодекса на украинский язык. Следует с этим ознакомиться, по крайней мере, знать, какие у тебя права здесь. Если ты знаешь, какие ты имеешь права, тебе легче замечать, если они нарушаются. Ну и очень важно вообще быть в этом информационном пространстве, потому что на самом деле очень много организаций — и международных, и польских — прилагает очень много усилий для того, чтобы проинформировать украинцев, какие права в контексте работы им также принадлежат. Следует этим интересоваться.
Это не трата времени, это такая достаточно весомая инвестиция в свою защиту. Если уже происходит какая-то негативная ситуация, можно обращаться, опять же, либо непосредственно в Государственную инспекцию труда, либо в фонды, поддерживающие иностранцев, которые могут посоветовать, что можно сделать в той или иной ситуации.
— Относительно определенных особенностей польского рынка труда. Вы упомянули о соглашениях, согласно которым работодатель нанимает на работу работника. Есть «umowa o pracę», «umowa zlecenie», «umowa o dzieło». Вы можете подробнее объяснить, чем эти соглашения отличаются друг от друга? То есть этат — это как должностной оклад в штате? А есть соглашения, согласно которым работодатель берет на работу работника на других условиях, да?
— Да, [в Польше] есть несколько видов, собственно, рабочих договоров. Первое, это соглашение о труде (umowa o pracę). Это так называемый «трудовой договор». Он единственный регулируется именно трудовым законодательством [Республики Польша], и этот договор наиболее полезен работнику. Согласно этому договору, человек имеет восьмичасовой рабочий день — это и есть «этат» (работа в штате предприятия или организации — ред.), то есть сорок часов в неделю. Может быть также «пол этата» — двадцать часов в неделю. Могут быть разные конфигурации. Но, собственно, сорок часов в неделю — это максимальное время, когда человек может работать.
Арина Шадий
— То есть если речь идет о соглашении о труде (umowa o pracę) — это и есть «этат»?
— Соглашение о труде свидетельствует, что выполняемая [работником] работа является трудом в штате. Это соглашение дает [право на] оплачиваемый отпуск, оплачиваемые больничные, медицинское страхование, всевозможные права, связанные с отцовством. Также в настоящем соглашении оплата за работу не может быть меньшей, чем минимальная в данный год, в данный месяц. Важно также в этом соглашении, что работодатель не может уволить вас раньше, чем истечет срок действия этого соглашения. Разве что в договоре прописано иначе. Но стандартно — нет [не может уволить]. Но это также работает во вторую сторону. От этой сделки нельзя отказаться изо дня в день. То есть есть время, когда нужно сообщить работодателю, что вы хотите уволиться, и, согласно вашему стажу работы в этом месте, это время может быть от двух недель до трех месяцев. Зависит от того, сколько вы там проработали.
Второй вид — это «umowa zlecenie», это договор подряда, и он регулируется Гражданским кодексом [Польши]. Согласно этому договору, можно работать до двенадцати часов в день, и часы труда не определены четко, могут изменяться. То есть это может быть часто какой-то труд по сменам. Здесь есть также минимальная рабочая ставка, но если в соглашении о труде она определяется как ставка за целый месяц, то у «umowa zlecenie» это ставка за час. Umowa zlecenie также дает медицинское страхование, но не дает оплачиваемый отпуск или оплачиваемых больничных. Да и этот договор можно быстрее расторгнуть. Тоже, согласно тому, что вижу в работе, и то, что слышу, украинцы часто сами соглашаются на «umowa zlecenie», потому что этот договор можно очень легко расторгнуть.
С другой стороны, если человек планирует дольше оставаться в стране и нуждается в какой-то большей социальной защите, то, конечно, соглашение о труде («umowa o pracę») — это лучший вариант. И есть еще то, что называется «umowa o dzieło» — это договор о предоставлении услуг. Настоящий договор также регулируется Гражданским кодексом. Эта работа носит временный характер, она заключается в том, что вам дают — и вы выполняете — просто какое-то конкретное дело, заказ.
— То есть это под какой-то проект, да? Например, должен кто-то сделать проект, заключивший «umowa o dzieło», и человек работает?
— Очень часто у вас даже нет рабочего места, которое вам обеспечивает работодатель. Можно подписать «umowa o dzieło», например, на перевод каких-либо материалов с одного языка на другой.
— Знаю из практики, что многие украинцы работают именно за этими «umowamy o dzieło», или, как их называют в Польше, «мусорками», которые не дают ни страхования, ни каких-либо гарантий, ни медицинского обеспечения практически ничего. Каков Ваш совет людям? Следует ли соглашаться на такие соглашения? Или все же требовать другого? Если это, например, не проектная работа, а работа, требующая постоянного присутствия в офисе, в определенной компании, а работодатель заключает с рабочим «umowa o dzieło»? Стоит ли добиваться другого вида сделки?
— Прежде всего, в Польше даже более популярны umowy zlecenie, чем umowy o dzieło. И конфликт в плоскости «работодатели работники» [здесь] достаточно длительный. Он связан не только с украинскими работниками, но и с польскими. Потому что для работодателей подписать [договоры] «umowa zlecenie» или «umowa o dzieło» — это дешевле, меньше налогов им нужно платить. С другой стороны, имеем постоянные движения работников, требующих [такого договора как] «umowa o pracę», потому что, как Вы отметили, если работа заключается в том, что вы должны приходить куда-то каждый день в определенных часах и выполнять определенную работу, и еще и вас проверяют, как вы эту работу делаете, то согласно сути работы, это «umowa o pracę» больше.
Можно дискутировать с работодателем, но обычно все эти вещи лучше определять и определять до того, как вы уже что-то подписали и уже где-то начали работать. То есть, выяснять все на этапе собеседования. «Нужно ли мне присутствовать постоянно на работе? Нужно ли мне будет выполнять какую-нибудь конкретную работу?» — Все это лучше обсуждать до [начала работы]. Опять же, рекомендую информационно-образовательные встречи, которые проводят разные фонды, организации. Можно и в ютубе очень много найти материалов о том, чем конкретно отличается работа по разным договорам, чтобы понять, когда вам предлагают какую-нибудь работу, какой сделке она должна подлежать?
Но другое дело, что все зависит от того, какова цель? То есть если, например, человеку нужны деньги «здесь, и уже, и сейчас». И нет времени искать работу с высокими квалификациями, а нужно найти просто что-то, чтобы заплатить за жилье и иметь время на изучение польского языка, а потом искать работу, согласно квалификациям, то, конечно, можно согласиться на [договоры] «umowa zlecenie» , или «umowa o dzieło», и определенное время проработать так. Главное — понимать, что мы делаем, и зачем мы это делаем?
Читайте також:
Украинские абитуриенты-2022 не воспользовались лояльными условиями польских университетов. Чего ожидать в 2023 году?— За год полномасштабной войны России против Украины в Польшу выезжали миллионы вынужденных переселенцев. Сейчас, согласно имеющимся данным, это полтора миллиона украинцев — у них есть PESEL UKR, то есть законно здесь находятся, и, собственно, легально работают. Изменилось ли за это время польское законодательство? Возможно, были внесены какие-либо изменения для того, чтобы снизить возможности и риски нарушения прав украинцев на рынке труда Польши?
— Насколько я отслеживаю, насколько мне известно, особых изменений регулярно не происходит. То есть в самом начале были те изменения, которые дал Специальный закон (закон РП от 12 марта 2022 — ред.), когда человек, пересекший границу после двадцать четвертого февраля [2022 года], может легально работать, без ограничений. Единственное, что работодатель обязан в течение четырнадцати дней после трудоустройства этого человека сообщить об этом urząd pracy (местное бюро труда — ред). И потом в течение следующих семи дней после начала работы работника должно передать его данные ЗУСу (ZUS, заведение социального страхования в РП — ред.) и все. То есть, никаких дополнительных осложнений или упрощений нет.
Фактически, украинцы сейчас приравнены к такой же ситуации, в которой находятся поляки. Украинцы могут открывать собственные бизнесы, могут вести собственные дела, могут регистрироваться в бюро труда как безработные или лица, ищущие работу. То есть с законодательной точки зрения законодатель сделал все, чтобы украинцы могли самостоятельно себя здесь обеспечивать и сами на себя работать.
— С какими наибольшими проблемами обращаются украинцы к вашему фонду [Польский миграционный форум]? Какие наиболее распространенные обращения, просьбы в контексте ситуации на рынке труда?
— В основном есть несколько категорий [вопросов]. Первая касается помощи с написанием CV, резюме, с переводом или помощью его адаптировать к польским стандартам. Вторая категория вопросов — это если человек уже нашел себе работу, но хочет убедиться, хорошее ли соглашение или договор правильно написан или все в порядке? Или работодатель хочет убедиться, правильно ли он понимает, как трудоустроить украинца? С такими вопросами обращаются чаще всего. Но есть также [вопросы] — их относительно немного — когда были нарушены права работников, причем очень серьезно. Например, человек работал нелегально, потом имел какой-то несчастный случай на работе, работодатель от этого человека открещивается...
— То есть человек был травмирован во время выполнения работы, да?
— Человек был травмирован, а работодатель делает вид, что его [человека] нет и не было, и никогда они не были знакомы. И этот человек оказывается, как бы в одиночестве [со своими проблемами]. Особенно это касается людей, которые приехали в Польшу еще до двадцать четвертого февраля [2022 года], потому что у них другая ситуация немножко правовая, и не все они имеют этот PESEL UKR (уникальный номер, который предоставляется украинским беженцам на территории Польши, можно 18 месяцев легально проживать и иметь доступ к рынку труда — ред.), и соответственно — заверенную бесплатную страховку. Некоторые не имеют этого медицинского страхования, и в ситуации, собственно, травм, тяжелых травм, они не знают, что им дальше делать. Случаются такие случаи, и наши юристы пытаются помогать в таких ситуациях.
— У меня как раз уточнение по этому поводу. Если, например, человек работает по договорам umowa o dzieło или по umowa zlecenie, там тоже нет медстрахования?
— Если это «umowa o dzieło» — там нет страхования. Если «umowa zlecenie» — это страхование есть, то есть работодатель должен платить страховку.
— Если «umowa o dzieło», и человек работает полноценно, например, на каком-то предприятии или в какой-то компании — а ведь он может быть травмирован — стоит ли самому сделать для себя медицинское страхование? Что посоветуете?
— Да, надо заботиться об этих вещах, помнить о них. Но если это человек, приехавший после двадцать четвертого февраля [2022] и имеющий статус PESEL UKR, то он и имеет медицинское страхование в Польше. Если же это человек, который приехал раньше — тогда может и не иметь. То есть, это всегда очень индивидуальные вещи. И тоже не хотела бы говорить что-то такое категорическое и универсальное, потому что Спецзакон может измениться, ситуация у человека может измениться, ситуация у человека может поменяться.
Самый безопасный способ — это записаться на юридическую консультацию. У нас в фонде это бесплатно. И уже юрист, выслушав и задав все уточняющие вопросы, сможет подсказать, что конкретно в вашем индивидуальном случае нужно делать.
— Спасибо за интервью!
Материал подготовлен при помощи MediaPort Warsaw, хаба для украинских журналистов в Польше, и при поддержке международной инициативы Media Lifeline Ukraine