Она из Мариуполя, эта хрупкая женщина, у которой одновременно нежное сердце и железные убеждения, нескончаемый запас любви и необыкновенная сила противостоять злу. Поэтесса, писательница, активистка, волонтер. Жена, мама, дочь, подруга, единомышленница и соратница всех тех, кто за Украину.
Начиная с российской агрессии в 2014 году Оксана Стомина старалась своим творчеством рассказывать согражданам в Украине, что происходит на востоке страны, и важность того, что делают там украинские вооруженные силы. А с 2022 года поставила перед собой другую задачу: доносить если не всему миру, то хотя бы людям в Европе, правду о войне в Украине, противостоя целеустремленной, масштабной работе российской пропаганды.
За три года полномасштабной агрессии Оксана со своими выступлениями объездила несколько стран. Но больше всего творческих встреч провела в Италии и Германии.
«Люди искусства — это лодки, которые постоянно курсируют между украинцами в Украине ы украинцами за рубежом», — говорит Оксана.
И подчеркивает, в ее случае не так важно обратиться к слушателям со своими стихами (ведь в конце концов почитать их можно и самостоятельно), как поделиться эмоциями, впечатлениями, мучительным опытом, слезами и объятиями. Только так люди могут открыть сердца и воспринять слова, которые ты им адресуешь.
Рассказывая о своем творчестве, Оксана Стомина, как то призналась: «Я не сочиняю стихи, я просто записываю то, что не могу удержать внутри». У нее нет привычки сидеть за столом и выдавливать из себя строки. Думать и высказываться поэтично для нее так же естественно, как дышать и любить. Возможно, дело в том, что Оксана выросла в любящем, литературном окружении, к примеру, мама не только читала дочуркам книжки, но и сочиняла для них детские стихи. У самой Оксаны собственные стихи появились очень рано, еще в первых классах школы, часто она их записывала прямо во время уроков.
Когда выросла, поехала в Белгород учиться в педагогическом университете. Получив диплом, немного поработала в местной школе, а потом вернулась в Мариуполь. Во время учебы у Оксаны появилось много друзей разных национальностей, которые с радостью поддерживали с ней связь, охотно приезжали в Украину, пока Путин в 2014 году не развязал агрессию против нашей страны и не отравил россиян своей пропагандой…
С тех пор те друзья из жизни Оксаны исчезли, а трагические события в Крыму и на Донбассе стали импульсом, чтобы говорить громко про потери, страхи, героизм, писать, кричать, ездить по Украине, рассказывать о том, что она уже знала: понять эту войну можно только глубоко погрузившись в историю.
В 2017 году Оксана выдала сборник «По живому. Околовоенные дневники». В него вошли эссе, стихи и рассказы авторов из Донбасса, Крыма и Приазовья, которые находились в эпицентре военных событий. В том же году поэтесса познакомилась с немецким культурным менеджером Вереною НоЛте, которая приехала в Мариуполь с проектом «Мост из бумаги» и привезла с собой ярких украинских литераторов Сергея Жадана, Александра Ирванца, Грыця Семенчука. Вместе с мариупольскими активистами гости посетили позиции морпехов на передовой и увидели происходящее собственными глазами.
Литературная жизнь Мариуполя, до этого очень вялая, набирала обороты. В апреле 2018 года в городе состоялся первый фестиваль «Мариупольская книжная толока», на который приехало огромное количество издателей, известных писателей и поэтов. Для города это было значительное культурное событие, а для творцов — хороший повод ощутить важность своего дела.
Со своим будущим мужем Дмитрием Оксана училась в параллельных классах. Годами они видели друг друга, но знакомы не были. И уже после окончания школы встретились на какой-то вечеринке и больше не расставались. «Мы не только супруги, мы — друзья, для меня очень важно, чтоб мой партнер был интересным интеллектуально, чтоб имел чувство юмора, чтобы мы разделяли интересы друг друга. Я люблю равноправные отношения, когда никто ни на кого не давит. Моими успехами на поэтической ниве, он всегда больше годился, чем я».
Я слушаю Оксану и вспоминаю, как на одном из творческих вечеров в мариупольской библиотеке Дмитрий, наблюдая из-за импровизированных кулис за выступлением жены, сопереживал каждому ее слову, и как, произнеся последнее, она подошла к мужу и, взяв за руку, заглянула в глаза. Было заметно, что из тех пар, про которые говорят: две половинки одного целого.
Перед забегом в поддержку бойцов, находящихся в плену
В 2021-м, когда для многих уже было понятно, что большой войны не избежать, Дмитрий записался в Мариупольскую тероборону. «Он никогда не был военным, он транспортник, руководил портом Азовсталь, а еще моей общественной организацией «Бумажные ступени», объясняет Оксана. Между тем, утром 24 февраля 2022-го, даже не позавтракав, Дмитрий собрался и пошел защищать город. После этого они с Оксаной виделись еще несколько раз, в том числе пересекались по делам в волонтерском центре «Халабуда», который был местом коммуникации волонтеров и военных.
Последний раз их встреча состоялась 16 марта, в день, когда оккупанты сбросили бомбы на драматический театр, где прятались сотни людей. Стоит отметить, что Оксана с Дмитрием жили в 200 метрах от театра, в одном из знаменитых домов со шпилем. С той локации, где он находился, муж увидел взрывы рядом с домом и с разрешения руководства поехал посмотреть, как там жена. А в это время к ней как раз приехал его брат, чтобы, забрав Оксану, вместе с семьей выехать из Мариуполя. Оксана сказала, что именно совпадение этих визитов и решил ее дальнейшую судьбу: не попрощавшись с Дмитрием, она ни за что бы не согласилась покинуть Мариуполь, а тут он сам появился и принял решение. Из-за жестоких обстрелов не разрешив жене подняться в квартиру за вещами, затолкал ее в машину и отправил из блокадного Мариуполя на подконтрольную Украине территорию.
«Я была в той же одежде, в которой работала в «Халабуде» — лыжные штаны с курткой, с собой имела только рюкзачок с самым необходимым, который носила с первого дня полномасштабки. Часто вспоминаю наше прощание, оно было очень тяжелым, мы ведь понимали, что можем больше не увидеться. Ты стоишь с мужем на ступеньках подъезда, обнимаешь его и слов почти не нужно. При таких обстоятельствах всегда выбираешь главные слова, а главные всегда о любви. Именно о ней мы писали друг другу, и когда Дмитрий находился на «Азовстали». Хотя, безусловно, в переписке было и много полезной информации, которая могла помочь. А как-то он написал мне: «Сегодня я читал ребятам твои стихи. Жаль, что у меня в телефоне было только три». Я очень удивилась, представив себе людей, которых бомбят и непрерывно обстреливают, а они читают стихи...».
Одна из акций в поддержку военных, находящихся в российском плену
Три недели пребывания в Мариуполе, который уничтожали с земли, воздуха и моря, Оксана днем работала в «Халабуде», таская мешки и коробки с помощью, а до комендантского часа возвращалась домой. С начала марта она полностью перебралась жить в подвал, который в отличие от других был настоящим бомбоубежищем.
«Я забегала по ступенькам в квартиру, умывшись, переодевшись подбегала к окну посмотреть, как город меняется в черном дыме. Пыталась дозвониться дочери, но связи не было. Потом вниз в подвал, там темнота, догорает последняя церковная свечка. Все ложились спать очень рано. Наверное, из-за физического и психологического истощения я вырубалась сразу, как только залезала в свой спальник. А потом просыпалась в 3-4 ночи».
Оксана нащупывала фонарик (если то был), ручку, блокнотик и писала в темноте дневник о событиях предыдущего дня. Слова накладывались на слова, строчки на строчки. Так что позже пришлось потратить немало усилий, чтобы расшифровать эти записи.
«В волонтерском центре, как всегда, бурлит жизнь. Так удивительно устроен мир: пока одни уничтожают людей, другие прикладывают усилия, чтобы их спасти. Самое важное в нашей работе — знать. К нам стекается информация о тех, кто нуждается в помощи. Далеко не вся — только капля в море, но и этого достаточно, чтобы понять масштабы катастрофы. Очень больно, нестерпимо больно наблюдать, насколько беспомощны перед сумасшествием войны и жестокостью оккупантов обычные люди».
«Шесть послеоперационных малышей в местной кардиологии. Они только что перенесли операциина сердце и не подлежат транспортированию. Их нельзя забрать из реанимации больницы, которая уже окружена пришельцами, поэтому вкрай необходимо отвезти туда лекарства и бензин для генератора, который питает необходимые малышам, чтобы дышать, системы «ИВЛ»...
Читаешь Оксанины строки, пишешь сейчас свои и в месте солнечного сплетения холодеет от ужаса. Да, я тоже из Мариуполя, много чего пережила, видела, знаю. Но у меня даже мыслей не возникало зафиксировать все это на бумаге. А Оксана писала. В темноте. Каждую ночь.
«Важно помнить все, как было. Ведь потом память начинает выталкивать тяжелые события, мозг человека хочет забыть о плохом. Но я не готова это забывать. Это наша история, мы должны рассказывать о ней за границей, ведь там мало знают правды. К слову, в Украине — тоже. И не потому, что люди не эмпатичны, просто тот ужас, который происходил с нами в Мариуполе, вообще сложно представить. Даже мой мозг всего не воспринимал, иногда включался охранный механизм, и тогда на несколько секунд я видела себя со стороны, а в голове: «Ну это же не я сижу возле раненого на пустынной улице и не знаю, что с ним делать?».
Когда поэтесса оказалась уже на «большой земле», тексты из бомбоубежища, отрывки которых были процитированы выше, выросли в отдельную книгу, которую Оксана Стомина назвала «Мариуполь. Дневник уцелевшей». Сейчас эта книг перекладывается несколькими языками и готовится к изданию в Германии, Италии и Испании. А еще украинская литература обогатилась поэтическим сборником Оксаны Стоминой «Лирика мариупольских бомбоубежищ». По определению автора стихи в этом сборнике репортажные, часть них — не отправленные письма мужу, который с мая 2022 года в российском плену.
Во время одной из литературных встреч
Когда Дмитрий был на «Азовстали», Оксана писала ему: «Я держу тебя за руку, не отпускаю ее и никогда не отпущу. Ощути меня рядом». Точно также и, когда он в плену:
«У нас нет связи. Но я пишу ему письма, хоть он их и не получает. В письмах реальных и в поэтичных, которые ожидают моего мужа, главный посыл это любовь. Мне кажется, что жизнь и любовь это главное для человека».
Творчество Оксаны Стоминой охотно поддерживают за рубежом. Организовывают перевод ее произведений на разные языки, издание книг, масштабные туры и участие в международных творческих проектах.
«С Германией у меня особые отношения, там очень много особенных для меня людей, которые поддерживают Украину еще с 2014 года, регулярно пишут письма и обращения руководству собственной страны с требованием помогать нашей державе. В Германии у меня было много выступлений, люди с сочувствием реагировали на стихи, рассказы и даже плакали. Я думала, что это украинцы. А выяснилось, что плакали и немцы».
Особо Оксана упомянула о культурном менеджере Верене НоЛте, с которой познакомилась еще в 2017 году в Мариуполе. С тех пор Верена регулярно организовывает встречи литераторов Украины и Германии. С еще одним другом и пламенным сторонником Украины Роландом ЕгГером Оксана начала общаться еще раньше, он помогал редактировать ее немецкоязычную книгу о войне России против Украины и всегда поддерживает в любых ситуациях.
После выступления на книжной толоке в Мюнхене
На литературных встречах в Европе всегда очень много украинцев. Среди них есть те, что приезжают даже из других городов, некоторые по несколько раз, что несказанно трогает. Бывает, принимающая сторона устраивает яркое украинское событие, украшая локацию национальной символикой, встречая хлебом, солью и варениками.
С немецкими друзьями Вереной и Роландом
В Италии у Оксаны состоялось уже три масштабных тура.
«Когда я ехала впервые, организаторы предупредили, что должна быть готова к неожиданностям, потому что немало людей симпатизируют России. Но слава Богу, вместо неприятностей я ощутила невероятную поддержку. Правда, был и нетипичный случай. Одна пожилая итальянка с большим вниманием слушала мои стихи, а когда я рассказывала о событиях, свидетелем которых была, она часто выходила поплакать. А потом сказала мне: «У вас такие прекрасные стихи и я хотела б их слушать и слушать, но не то, что вы между ними рассказываете. Потому что это для меня очень тяжело».
Однако для мариупольской поэтессы важно рассказывать правду, в том числе такую, которую тяжело слышать. Иначе как мир о ней узнает? И для этого Оксана, не жалея себя, щедро делится не только фактами, но и чувствами:
«Я хочу, чтобы они ощутили трагизм войны, увидели, как у меня дрожат руки, когда я декламирую стихотворение о Мариуполе, как не могу сдержать слез на сцене, когда читаю письмо мужу в плен. Они должны понимать, что война это не просто цифры, что за ними конкретные люди со своими судьбами».
Оксана вспоминает о серии литературных встреч в лицее Вероны на факультете международных отношений. Четыре встречи с молодежью возрастом с 18 до 20 лет, большинство которых, как выяснилось, ничего не знали не только о большой войне в центре современной Европы, а и вообще об Украине!
«Мы рассказывали о нашей стране, о войне, читали стихи, показывали фото. И очень было приятно, как на одной из встреч парень с галерки встал и подошел к девушке из Украины, которая сидела впереди и тоже училась в этом лицее. Он подошел к ней и молча поцеловал ее в голову. Это так он выразил свою эмпатию».
По наблюдениям поэтессы, формат встреч глаза в глаза способствует созданию доверительной атмосферы, благодаря которой участники, ощущая искренность, открывают собственные сердца. Так возникает высокий уровень доверия, и все, что люди слышат и видят, падает на благодатную почву.
«Когда мы выступаем, мы «вербуем» людей в армию света, на нашу сторону. Я всем живущим за границей украинцам на вопрос, что мы можем полезного сделать для страны, отвечаю: «Вы можете много — донатить, волонтерить, нести нашу правду, а главное — нравиться. Ведь люди поддерживают тех, кто им нравится. Вы должны показывать себя и Украину в лучшем свете, чтобы люди становились на нашу сторону и желали нам помогать».
Возле драмтеатра с участниками первой Мариупольской книжной толоки
«Новости Донбасса» © 2025 Все права защищены. Использование материалов сайта разрешается при условии ссылки (для интернет-изданий — гиперссылки) на сайт novosti.dn.ua.
Все материалы, которые размещены на данном сайте со ссылкой на агентство «Интерфакс-Украина», не подлежат последующему воспроизведению и /или распространению в любой форме, кроме как с письменного разрешения агентства «Интерфакс-Украина».Все опубликованные фотографии Depositphotos не подлежат дальнейшему воспроизведению и/или распространению в какой-либо форме без письменного разрешения компании.
Продолжая сессию на сайте Новости Донбаса, вы подтверждаете, что ознакомились с соглашением об использовании файлов cookie
СОГЛАШАЮСЬXПродолжая сессию на Новости Донбаса, вы подтверждаете, что ознакомились с Правилами пользования сайтом и соглашением с использованием файлов cookie
СОГЛАШАЮСЬ X