С начала 2023 года количество украинских школьников в Германии выросло на 10 тысяч. По данным Конференции министров образования и культуры, по состоянию на конец нынешнего учебного года в немецких школах обучалось более 213 тысяч детей из Украины. Больше всего украинских школьников — почти 41 тысячу — приняла земля Северный Рейн-Вестфалия. Журналистка Кристина Селянская в материале для «Новостей Донбасса» рассказывает личную историю, а также показывает реалии, с которыми сталкиваются украинские школьники в Германии и выясняет, не потеряла ли этих детей Украина навсегда.
Это моя 12-летняя дочь Аврора. Мы приехали на запад Германии в город Эссен в марте 2022 года. После того, как российский самолет сбросил ракету в наш огород. Волонтеры помогли устроить ребенка в гимназию довольно быстро, спустя три недели жизни здесь. Она считается престижным учебным заведением, чтобы поступить сюда, нужны рекомендации учителей начальной школы. В отличие от обычной школы, которая здесь называется «реальшуле» — реальная школа, после окончания такой гимназии можно поступать в университет. Но программа сильно отличается от украинской даже по физкультуре.
«Заходим в физкультурный зал, садимся в кружок и что-то обсуждаем. Обсуждаем правила. Чего они там обсуждают? Я не понимаю. Ну, реально можем пол-урока просидеть в кружочке на физкультуре и что-то обсуждать. Урок длится 67 минут, а перемена пять минут, я не успеваю ни поесть, ни сходить в туалет», — делится Аврора, которая закончила 6 класс в Германии.
Мотивация к занятиям немецким языком сильно варьируется в зависимости от того, ожидают ли ученики скорого возвращения или нет, — говорят в Ассоциации учителей Германии. Обещание школьной политики, что в конце учебного года все украинские дети-беженцы подтянутся до уровня обучения в обычных немецких классах, уже не может быть выполнено.
«На религии, например, вообще нам ничего никогда не объясняют. На английском [тоже], потому что учительница переходит на немецкий. Урок английского, она переходит на немецкий, — рассказывает Аврора Селянская. — Где мы еще ничего не делаем? История тоже: вообще преподаватель нам никак, ничего, никогда не пытался объяснить. Мы просто занимаемся своими делами. Я, например, на уроке делаю домашнее задание по своему немецкому языку, на который я хожу. Или вообще могу там рисовать».
Аврора Селянская, окончила 6 класс в Германии. Фото: Новости Донбасса
Программа реальной школы узко направлена на получение какой-либо специальности, все предметы здесь с профильным уклоном. По окончании обучения в такой школе выдается аттестат, позволяющий поступить лишь в техникум или спецпрофучилище. Также после реальной школы, учащиеся могут поступить в высшие классы гимназии, и только после этого в ВУЗ.
«Вот если закончится война, когда закончится война, никто не знает. Я хочу получить немецкое образование тут и с ним уже поехать в Украину. Немецкое образование — типа крутое. В Украине сейчас, мне кажется, образование получить намного сложнее, чем в Германии. К тому же я уже начала учить немецкий», — рассказывает юная украинка Аврора.
А это уже первый признак интеграции, говорят эксперты.
Но далось это нелегко и далеко не сразу. Для Авроры закончился уже второй учебный год, но девочка до сих пор не чувствует себя на сто процентов комфортно. Особенно выбивает из колеи повышенное внимание со стороны немецких детей. Мы приехали в самом начале полномасштабной войны, когда интеграционных классов местные власти еще не создали. В коллективе из Украины только Аврора и ее подруга Полина.
«Могли тыкать пальцем, как на обезьян. Дети нас контролируют постоянно между собой: "Ой, а Полина и Аврора там то… А Полина и Аврора опоздали". Я смотрю им в глаза. В меня девочка тыкала пальцем. Я смотрю ей в глаза, ей все равно, — возмущается Аврора. — Вот сидим мы на уроке с моей подругой, и мы вышли вместе в туалет. Вот выходим из туалета и видим, что под туалетом стоят две немки из нашего класса. Мы между собой говорим, почему они за нами следят. Потом мы выходим из туалета, они за нами выходят. То есть они за нами пошли следить, куда мы пошли, что мы точно пошли в туалет. И с нами пошли в класс».
Осложнила ситуацию гибель родного дяди на войне, который в какой-то момент заменил Авроре отца в Киеве. 19-летний Кирилл Паршин был добровольцем, защитником Мариуполя в рядах диверсионно-штурмовой группы «Медведи». Аврора узнала о своем горе уже находясь в Германии, и это еще больше усилило состояние стресса. Немецкие дети не смогли разделить ее трагедию, ведь они мало что знают об этой войне.
«Перемена — это просто сплошной ад, так как на перемене они орут, бегают, трясут парты. Им абсолютно все равно, как мы на это реагируем, — считает 12-летняя Аврора. — Они вообще, мне кажется, не знают, насколько серьезная ситуация в Украине. Они у меня как-то спросили, это было еще прошлым летом: "А война в Украине уже закончилась?". Конечно, закончилось. Мы ж тут по-приколу».
Главный барьер в коммуникации со сверстниками — это язык. Чтобы преодолеть его, я нашла ребенку репетитора по немецкому. Алина родом из Луганской области, в Германии живет уже 15 лет. Она занимается с Авророй в кафе три раза в неделю.
«Перед тем, как я начинаю с ребятами заниматься, я спрашиваю: "Ребят, какая у вас цель, что вы хотите? Для чего вам нужен немецкий язык? Какие вы навыки хотите приобрести?". И тогда уже мы от этой цели отталкиваемся и шаг за шагом идем. Конечно, многие ребята, которые вращаются только в сфере своих сверстников украинцев, они мало взаимодействуют с немецким языком, с немецким окружением. И тогда для них это проблематично», — отмечает преподавательница немецкого языка Алина Решетняк.
Преподавательница немецкого языка Алина Решетняк. Фото: Новости Донбасса
Около 200 тысяч украинских детей были в той или иной степени адаптированы, но не все украинские ученики интегрировались. Об этом, подводя итоги, заявил уходящий президент Ассоциации учителей Германии Хайнц-Петер Майдингер.
«Могли и хвалить, потому что они, наверное, удивлялись, что я из Украины и что-то могу. Учитель сказал: "Полина, Аврора, кто может из вас решить этот пример?". Я подняла руку. Думаю: "Ну, я могу". Вышла к доске, они там умножают вообще какими-то непонятными способами. Я решила так, как учили нас в Украине. Но они очень удивились — прямо все одноклассники. Учитель точно также: "О-о-о, Аврора — молодец!"», — вспоминает школьница.
Еще один фактор, который влияет на интеграцию детей войны — нехватка соответствующих педагогов. По словам главы ассоциации учителей Германии, в стране слишком мало квалифицированных учителей для выполнения этой задачи. Земли прилагают слишком мало усилий для найма таких специалистов. Нешкольным учителям с квалификацией «немецкий как второй язык» предлагают только низкооплачиваемые контракты и временные договоры. Тогда как средняя зарплата штатного учителя — 49 тысяч евро в год.
«Специалистов как таковых нет, которые бы просто взяли детей за руку, как говорится, и ввели в эту новую жизнь, в новую систему. Я общаюсь с моими коллегами, которые так же, как и я, в свое время окончили горловский педагогический. Сейчас, в связи с войной, мои коллеги переехали сюда и многие из них работают в школах. И, как преподаватели немецкого языка, они ведут немецкий, как второй иностранный именно для украинских ребят», — говорит преподавательница немецкого языка Алина Решетняк.
И за счет учителей-беженцев как раз можно было бы решить проблему нехватки интеграционных учителей, считает Алина. Для них — работа, для детей — интеграция.
«Коллеги, которые из Украины приедут сюда, — их просто обучить. Немножечко хотя бы ввести в курс, что такое интеграция с точки зрения Германии, с точки зрения немецкой культуры, как они это все видят. Тогда да, тогда можно и наших задействовать. В принципе, у нас очень хорошие специалисты», — подчеркивает преподавательница.
Реальный пример этому — Евгения Пархоменко. До большой войны она занималась репетиторством по немецкому языку в Киеве. Оказавшись в марте 2022 года с двумя детьми в Нижней Саксонии, в городе Нортхайм, предложила директору немецкой школы свою помощь. После пятого урока занималась немецким со школьниками всех возрастов из Украины.
«Это было бесплатно, неофициально. Это была моя инициатива, потому что мне хотелось помочь этим всем деткам хоть как-то начать. Базовую лексику выучить. Мы смотрели мультики, пели песенки, учили простые предложения, чтобы они могли о своих базовых потребностях выразиться и не боялись. Для того, чтобы у них было доверие к пространству, к школе, к немецкому языку», — говорит Евгения Пархоменко.
Уже с нового учебного года, в начале августа, — да, вам не привиделось, в Германии учебный год начинается именно в это время, школа смогла оформить Евгению на неполную ставку. В этой же школе дети Евгении — 11-летняя Ульяна и 7-летний Илья окончили четвертый и второй класс. Мама сразу знала, что они вернутся в Украину, поэтому дети занимались и по украинской, и по немецкой программам.
Евгения Пархоменко, репетитор по немецкому языку. Вместе с детьми вернулась из Германии в Киев. Фото: Новости Донбасса
«Не очень хотелось, конечно, учиться по двум сразу [программам], но лучше учить две сразу, чем остаться на второй год. Мне, по крайней мере, так кажется», — рассуждает Илья.
«Моими любимыми предметами были искусство и спорт. И у нас был такой предмет, типа искусство, но мы не рисовали, а делали поделки. Еще мне понравилось "Я исследую мир", но только некоторое время, когда мы катались на великах. Мы изучали правила дорожного движения и только тогда было интересно. Вместо того, чтобы быть на уроке, мы катались по дороге и не сидели в классе», — рассказывает Ульяна.
По программе четвертого класса в Нижней Саксонии все дети сдают на права, чтобы с пятого класса самостоятельно ездить в школу на велосипеде.
«К ним приходили даже полицейские и рассказывали о ситуациях из жизни. Проверяли велосипеды, чтобы они отвечали нормам. Шлемы, техника безопасности на дороге… Я считаю, что это был очень классный предмет. Где-то два месяца они занимались. Два урока они ездили по дорожкам этого городка, учились поворачивать, у кого главная дорога», — впоминает мама школьников Евгения Пархоменко.
Но глаза мамы на протяжении всего этого времени все равно смотрели в сторону Украины. Несмотря на теплый прием, соцвыплаты, квартиру, хорошую школу, безопасность детей. Даже несмотря на то, что Германия — не была для Евгении чужой, в свое время она получила здесь высшее образование, и языкового барьера у нее, как у большинства других беженцев не было совсем.
«Мы так для себя отметили, что до конца учебного года мы там — и возвращаемся. Потому что уже сил не было в этом ожидании. Там было такое ощущение, будто это не моя жизнь, я временно там, а моя жизнь тут. И это постоянное чувство, что ты скучаешь по своей жизни, по своему дому, дом — в глобальном смысле. Как бы телом там, а головой, сердцем, душой всегда тут. Поэтому очень хотелось вернуться, и мы рады, что мы вернулись», — поделилась женщина.
Ульяна и Илья Пархоменко вернулись в Киев вместе с мамой. Фото: Новости Донбасса
Интервью с ними мы записали уже в Киеве, несмотря на тревоги, дети теперь чувствуют себя в полной семье.
«Там было тоже хорошо, но тут родная страна, папа, бабушка, двоюродная сестра. Все тут. А мы там были», — говорит дочь Евгении Ульяна.
«Мы больше не собираемся возвращаться. Только если уже будет ну прям так сильно, может, вернемся. Но я даже не знаю», — добавляет ее брат Илья.
Читайте также:
Жизнь на паузе. Как выйти из режима ожидания во время войныВойна и поток беженцев из Украины как лакмусовая бумага для экономики Германии, особенно в сфере образования. Дети, которые приехали в самом начале войны в землю Северный-Рейн-Вестфалия, как Аврора, просто были разбросаны по немецким классам.
«Учительница, которая учит украинцев в немецкой школе, объясняет хорошо, хорошая учительница, но как-то недостаточно хорошо. Вот когда пошла к Алине заниматься немецким, вот реально мой немецкий значительно улучшился. Больше правил мы выучили, слов намного больше, чем я знала до этого. И с тех пор я все лучше и лучше понимаю на уроке все, что говорят», — рассказывает школьница.
Кроме немецкого, она занимается черлидингом вместе с немецкими детьми и играет на гитаре. Первое произведение, которое она выучила — гимн Украины.
Давиду Корниенко — 16, он приехал вместе с мамой в Германию из Харькова еще в ноябре 2022-го, чтобы спастись от террористических обстрелов армии РФ. И до сих пор подросток не начал изучать язык. В соседнем от Эссена — городе Дуйсбург, куда их распределили, для такого возраста банально не оказалось мест. В джоб-центре маме Давида сказали, что приглашения в школу можно ждать до 9 месяцев.
«Дело в том, что по закону Германии не может он идти на курсы, ему нет 18 лет. Здесь все учат язык в школе, интеграционные курсы в школе первый год обучения включают и язык, и школьную программа. Это класс, в котором дети всех возрастов учат языку и интегрируют. Он идет как общий класс», — рассказала мама Давида Татьяна Корниенко.
В Харькове Давид окончил 9 классов, поступил в колледж на газоэлектросварщика-автослесаря. Но чтобы продолжить обучение в профтехучилище в Германии, первым делом нужно знать язык минимум на продвинутом уровне В2. В городе Давид общается на английском, и это вызывает вопросы со стороны стражей порядка.
Давид Корниенко ждет приглашения в немецкую школу. Фото: Новости Донбасса
«Меня очень часто останавливает полиция, очень часто проверяют. То есть этот документ просят обязательно. Если я даю проездной и немецкий документ, они смотрят, потом начинают задавать вопросы, и после этого происходит то, что я им говорю: "Извините, я не говорю по-немецки". Они отходят отдают мне все и уходят. Если я даю украинский паспорт, то сразу же все вопросы исчезают», — говорит юноша.
Пока не началась учеба, Давид занимает свое время катанием на велосипеде, игрой в баскетбол и настольный теннис. Несколько раз в день гуляет с собакой по кличке Джавелина. Она прибилась на позицию украинских военных под Харьковом во время обстрелов, а Давид с мамой забрали ее к себе. Активный и жизнерадостный парень, правда, с немецкими сверстниками напрямую не коммуницирует.
«Многие там просто играют спокойно между собой, а некоторые фигней страдают всю тренировку. Вместо того, чтобы играть, они стоят там с мячиком. В кольцо баскетбольное кидают, что-то еще делают, непонятно чем страдают. Есть один пацан, который по-русски говорит, и через него я могу общаться», — рассказывает он.
Если Давид решит остаться в Германии, то со своей специальностью легко сможет получить работу.
«Перспективы очень хорошие. В центре сказали, что его специальность востребована. Сейчас же завод BMW берет учеников, которым он оплачивает обучение как в колледже, так потом и высшее учебное заведение. Если он хочет, он может учиться — это оплачивают», — рассказывает его мама Татьяна.
Татьяна Корниенко, мама Давида. Фото: Новости Донбасса
«Это не точно. Четыре места свободно. Но вдруг появится четыре человека, которые знают немецкий на В1 и пойдут работать вместо меня», — делится опасениями Давид.
Учить немецкий самостоятельно парень не хочет, надеется, что пока придет приглашение в школу, он успеет вернуться в родной Харьков, где осталось много друзей и одногруппников.
Есть и обратная сторона медали. Когда городские власти приглашают детей в школу, а родители их не ведут, рассказывает Владислав Зуймач. Он работает администратором отеля в Дуйсбурге, в котором вот уже полтора года живут беженцы из Украины.
«Не единичны случаи, когда родителям украинских детей приходили штрафы из шульамта за то, что они не вовремя подали документы на регистрацию своих детей в те школы, которые шульамт им предложил. Около 1000 евро, приходили уже не просто первые письма, а манунги», — говорит Зуймач.
Владислав Зуймач, администратор отеля для украинцев, волонтер. Фото: Новости Донбасса
Это значит требование отдела образования определить ребенка в школу, в противном случае — штраф. Так как образование в Германии обязательно для всех.
«Пока что у меня большое желание вернуться домой. А учить немецкий желания нет, потому что немецкий — это язык, который действует, может быть, в пяти странах мира. Лучше бы уже был английский, тогда бы больше перспектив», — рассуждает 16-летний Давид.
Он пока хоть и не интегрировался, зато хорошо адаптировался в Германии благодаря увлечению спортом.
«Страна достаточно чистая, достаточно интересная. То есть много чего нового я увидел. Богатая достаточно страна. Люди в основном на машинах, никто не ходит пешком. Я вижу, что в этой стране все сделано для людей», — говорит Давид.
Правила в немецких школах также смогут удивить Давида, считает Аврора, ведь они абсолютно демократичные и лояльные.
«Я когда приехала в Германию, надеялась, что тут дисциплина. Дисциплина намного лучше, чем в Украине. Но это вообще не так. Тут это намного хуже, потому что тут еще и заткнуть детей даже учитель не может. На переменах реально происходит ужас. Они на на полу валяются, дерутся постоянно. По партам могут ногами ходить. Ну, это у них норма ходить по партам ногами, обувью грязной», — рассказывает школьница.
Для 8-летней Вероники из Киева свобода действий наоборот показалась раем. Девочка приехала с мамой и старшей сестрой в Эссен в начале войны. И с большим удовольствием пошла во второй класс в Германии. Говорит, все в школе для нее стали друзьями.
«Пришла, они на меня смотрели: "Кто это?". Ну, а потом, когда я уже пошла в класс, они давай узнавать все про меня. Иду, иду, [слышу: ] "Давай дружить". Иду, иду, [слышу: ] "Давай дружить"», — рассказывает школьница.
Вероника Мастыло окончила 2 класс в Германии. Фото: Новости Донбасса
«Но с трудностями столкнулась я, потому что я не понимала, что там говорят. Когда учительница пишет в общей группе: "Завтра мы идем на каток, принесите свои вещи, возьмите чай". Я перевела переводчиком Google, дала коньки. Мы купили свои, притащила Вероника этот пакет огромный с коньками на каток. И оказалось не каток, а ролики», — с улыбкой рассказывает мама Вероники Диана Манжос.
У девочки с первичной коммуникацией никаких проблем не возникло. «Руками, жестами!», — говорит Вероника.
Хотя устроить ребенка в школу в марте 2022-го маме Вероники оказалось непросто. Она написала письма в семь учреждений в своем районе, и нигде не оказалось места. Тогда уже Диана обратилась в шульамт — орган, который отвечает за образование, и спустя три месяца Веронику определили в немецкий класс.
«Пошла сразу. Как и в украинской школе, она должна была идти во второй класс, так и сюда взяли. Потому что я знаю, что берут часто что на год младше, потому что на адаптацию нужно время. Но у нас получилось», — рассказывает мама ученицы.
Совмещать с онлайн-школой в Украине оказалось невозможным, потому что уроки проходят в одно и то же время. Поэтому Диана перевела Веронику на экстернат в Киеве.
«Мы, конечно, отучились этот год, но это не учеба, а бог знает что. Потому что мы интенсивно интегрировались в немецкую среду. Кроме школы, еще во всякие секции. Но нам учительница посоветовала: "Хотя бы читайте полчаса в день украинский текст, чтобы у вас было знание языка какое-то"», — отмечает мама Вероники Диана Манжос.
А для того, чтобы легче было учить немецкие слова, Диана расклеила стикеры по квартире. За то, что Вероника отстанет по учебе в украинской школе, мама не волнуется.
Чем младше ребенок, тем меньше проблем с интеграцией и адаптацией в чужой стране, говорят эксперты. У Вероники их вообще не оказалось.
«Там все добрые: учителя, дети — все добрые. Просто заходишь, "ля-ля-ля", все выучила и уже дружишься», — говорит восьмилетняя школьница.
«Да, ей очень нравится. Вообще все нравится в Германии, но не больше, чем в Украине. Слава тебе, господи, что она теперь не переживает ни за войну, ни за переезд. Ее не волнует, как мы будем жить, что из этого получится, какой итог образования. Весело, хорошо, — отмечает мама Вероники Диана Манжос. — Да, тут учителя все добрые. Я говорю: "У вас есть кто-нибудь злой из учителей в школе?". Потому что, как-то все сильно очень добрые. Не может же быть, есть хоть один какой-то злобный учитель? Говорит: "Нет, тут нет"».
Мама Вероники Диана Манжос. Фото: Новости Донбасса
Это первичный критерий подбора учителей младшей школы в Германии. На вопрос хотела бы Вероника вернуться или остаться — отвечает однозначно: «Если в школу украинскую, то лучше тут. А если в страну, то в Украину».
Главный аргумент Вероники в пользу немецкой школы — здесь значительно легче учиться, чем в украинской. В начальной школе не требуют от детей высоких знаний. А урок математики с легкостью могут заменить прогулкой. Хорошее настроение детей в приоритете.
«Когда солнечно, то мы иногда выходим во двор во время урока играть. Учитель и говорит: "Soll wir gehen spazieren". Это значит, что мы идем на улицу, на детскую площадку во дворе», — рассказывает ученица из Украины.
«На мой взгляд, главный признак любого интегрированного ребенка в Германии заключается в том, что он не боится первым подойти и заговорить на немецком языке», — считает администратор отеля и волонтер Владислав Зуймач.
А для тех, кто только приехал или собирается в чужую страну в новый учебный год, у Вероники есть личная рекомендация: «Если у него что-то плохое, то просто так пойти и начать играть, опять жить новой жизнью с чистого листа».
В Университете Дуйсбург-Эссен учится более 43 тысяч человек. И сюда могут поступить украинские школьники. Высшее образование в Германии бесплатно даже для иностранных студентов, но только если выбирать программу обучения на немецком языке. Большое количество немецких вузов входит в топ различных мировых рейтингов университетов. Многие студенты находят долгосрочную работу уже во время учебной практики. Диплом немецкого университета дает право жить и работать в Германии без ограничений. Выпускники немецких вузов зарабатывают в среднем 49 тысяч евро в год. И у украинских детей есть все шансы. Главное — выучить язык до уровня С1. А если после окончания учебы молодые люди решат вернуться в Украину — немецкий диплом им точно не помешает.
Материал создан при поддержке Media Lifeline Ukraine.