Доля украинского языка на телевидении после введенных государством квот составляет в среднем 92%. Об этом заявил член Национального совета Украины по телевидению и радиовещанию Сергей Костинский.
«Средний показатель присутствия украинского языка на украинском телевидении достиг рекордных 92%. Популярные русскоязычные журналисты, наконец, ведут передачи на украинском языке, новости практически полностью украиноязычные, фильмы озвучиваются или дублируются на украинском», — написал он в Facebook.
Костинский подчеркнул, что такие показатели стали возможными благодаря закону о языковых квотах на телевидении, который был принят два года назад. Вместе с тем он считает, что вслед за этим документом необходимо принять и закон о языке, который «расширит экспансию украинского языка в телерадиоэфире».
«Так, закон о квотах не является идеальным: спикеры — гости информационных передач — имеют право общаться на любом языке, действие закона распространяется только на язык ведущих, дикторов и репортеров, а собственные русскоязычные фильмы и передачи телеканалы имеют право только титровать», — пояснил он. Член Нацсовета добавил, что «закон о квотах только подготовил почву для принятия нового закона — об украинском языке».
Читайте также:
Два языка или одна мова? Закрываем вопросЗакон о языковых квотах на телевидении был принят Верховной Радой в мае 2017 года. Документ вступил в силу с 13 октября того же года с переходным периодом на один год, а в октябре 2018 года стал действовать полноценно. Общенациональные телеканалы, согласно закону, должны транслировать 75% украиноязычного контента.
С 8 ноября 2018 года также вступил в силу очередной этап квот, которые устанавливают обязательную минимальную долю песен и информационных передач на украинском языке на радиостанциях. Теперь она должна составлять не менее 35% и не менее 60% соответственно.